Dzień Zaduszny - 2. XI - Processya na dzień zaduszny.

Zaczęty przez knrdsk1, 02-11-2008, 11:37:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

knrdsk1

X.M.M.Mioduszewski

PROCESSYJA
Na dzień Zaduszny.

Po skonczonych Nieszporach żałobnych w dzień Wszystkich SŚ.
i nazajutrz po Mszy żałobnej, idąc z Kościoła na Cmentarz
śpiewa się: Dzień on. A jeżeli Cmentarz jest odległy, to
jedna z powyższych pieśni, albo Litanija do N, M. P. za
umarłych.


Hymn.

Dzień on dzień gniewu Pańskiego,
        Świat w proch zetrze, świadkiem tego
        Dawid z Sybillą wszystkiego.
O jak wielki tam strach będzie!
        Gdy sam Bóg na Sąd zasiędzie,
        I roztrząsać wszystko będzie.
Trąba dziwny głos puszczając,
        Groby ziemskie przenikając,
        Wszystkich wzbudzi pozywając.
Dobry Jezu! a nasz Panie, Daj im wieczne spoczywanie.

Stacyja I.

(Celebrans poklęknąwszy z Ludem, śpiewa:)

V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d.

V.  I nie wwódź nas na pokuszenie,
R.  Ale nas zbaw odezłego.
V.  Od wrót piekielnych,
R.  Wybaw ich dusze Panie.
V.  Wieczny odpoczynek racz im dać Panie,
R.  A światłość wiekuista niechaj im świeci.
V.  Panie wysłuchaj modlitwy nasze,
R. A wołanie nasze niech do ciebie przyjdzie.

(Powstawszy:) Módlmy się.

    Boże, któryś między Apostolskiemi Kapłanami, wier-
nych zmarłych sług twoich Biskupią czyli Kapłańską go-
dnością ozdobić raczył: sprawże jeszcze prosimy cię po-
kornie; ażeby do wiecznego ich towarzystwa przyłączeni
zostali.  Przez Pana naszego Jezusa Chrystusa.  R.  Amen.

Hymn.

Zdumieje się przyrodzenie
        I śmierć, gdy wstanie stworzenie,
        Na ostatnie rozsądzenie.
Księgi spisane wystawią,
        Które każdą rzecz wyjawią,
        Z czego na świat dekret sprawią.
Sędzia tedy gdy zasiędzie,
        Wszelka skrytość jawną będzie,
        Kary żaden grzech nie zbędzie.
Cóż tam pocznę człek mizerny!
        Kto mi patron będzie wierny,
        Gdzie i świętym strach niezmierny.
                Dobry Jezu! i t. d.

Stacyja II.

V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. (jak wyżej).

Módlmy się.

    Boże, któryś nam Ojca i Matkę czcić przykazał: zmiłuj
się łaskawie nad duszami Rodziców naszych, i grzéchy ich
racz odpuścić, a nam téż w radości wiecznego światła
daj ich oglądać. Przez Pana naszego Jezusa Chrystusa. 
R.  Amen.

Hymn.

Królu Tronu straszliwego,
        Co z łaski zbawiasz każdego,
        Z miłosierdzia zbaw mnie swego.
Wspomnij o mój Jezu drogi!
        Żem przyczyną twojej drogi,
        Nie trać mnie w dzień on tak srogi.
Szukałeś mnie spracowany,
        Odkupiłeś krzyżowany,
        Niech nie giną twoje rany.
Sędzio pomsty sprawiedliwy,
        Uczyń wyrok miłościwy,
        Niż nastąpi sąd straszliwy.
                Dobry Jezu! i t. d.

Stacyja III.

V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. (jak wyżej).

Módlmy się.

    Boże, dawco odpuszczenia i miłośniku ludzkiego zba-
wienia: prosimy twojej łaskawości; abyś naszych braci,
siostry, pokrewnych i dobrodziejów, którzy z tego świata
zeszli, za przyczyną Błogosławionej zawsze Maryi Panny
ze wszystkiemi Świętemi, do uczestnictwa zbawienia wie-
cznego przypuścić raczył. Przez Pana naszego Jezusa
Chrystusa.  R.  Amen.

Hymn.

Wzdycham jako obwiniony,
        Wstyd mnie za grzéch popełniony,
        Odpuść Boże nieskończony.
Tyś Magdalenie odpuścił,
        Łotraś do łaski przypuścił,
        Mnieś nadzieję z nieba spuścił.
Znam się w prośbach niegodnego,
        Otóż Cię proszę dobrego,
        Zbaw mnie od ognia wiecznego.
                Dobry Jezu! i t. d.

Stacyja IV.


V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. (jak wyżej).

Módlmy się:

    Boże! z którego miłosierdzia dusze wiernych odpoczy-
nek mają: sługom i służebnicom twoim, i wszystkim tu
i gdziekolwiek w Chrystusie spoczywającym, daj litościwie
odpuszczenie grzechów; aby od wszelkiego przewinienia
uwolnieni, z tobą się bez konca cieszyli. Przez tegoż
Pana naszego Jezusa Chrystusa.  R.  Amen.

Hymn.

Daj mi miejsce z owieczkami,
        Nie odłączaj mnie z kozłami,
        Na prawicy staw z sługami.
Pohańbiwszy potępionych,
        W ogień wieczny osądzonych,
        Weź mnie do błogosławionych.
Proszę duchem uniżonym,
        Sercem jak popiół skruszonem,
        Bądź mi do końca Patronem.
Opłakanyż to dzień będzie,
        Kiedy się z prochu dobędzie
        Na sąd straszny człek mizerny,
        Bądź mu Boże miłosierny.
                Dobry Jezu! i t. d.

Stacyja V.


V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. (jak wyżej).

Módlmy się:
    Boże stwórco i Odkupicielu wszystkich ludzi, racz du-
szom wiernych sług i służebnic twoich, odpuścić wszystkie
ich grzéchy; ażeby za pokornemi prośbami naszemi, zmi-
łowania twojego dostąpiły, którego zawsze pożądały: Który
żyjesz i królujesz na wieki wieków.  R.  Amen.

V.  Wieczny odpoczynek racz im dać Panie,
R.  A światłość wiekuista niechaj im świeci.
V. Niech odpoczywają w pokoju,  R.  Amen.
        Witaj Królowa nieba... str. 186.
albo na Stacyi V. śpiéwa się: Libera me Domine.

tomas_wawa

#1
Tekst hymnu Dies irae oraz przebieg całej procesji znajduje się także w Śpiewniku Liturgicznym ks. F. X. Głodkiewicza z 1867 r. na s. 504-509. Na wcześniejszych stronach (500-504) zamieszczona jest wersja A "podług rzymskiego kościoła". Wersja, którą podał za Mioduszewskim knrdsk1, w Śpiewniku Liturgicznym Głodkiewicza figuruje jako B "podług polskiego kościoła".
Wersje Mioduszewskiego i Głodkiewicza różnią się szczegółami w niektórych strofach hymnu oraz treścią modlitw przy poszczególnych stacjach. Właściwie, to treść jest ta sama, różnice dotyczą sformułowań. Zresztą każdy może sobie sam porównać.

B
Podług polskiego kościoła.
1.
Hymn Dies irae
1. Dzień on, dzień sądu Pańskiego,
Świat w proch zetrze, świadkiem tego
Dawid z Sybillą wszystkiego.
2. Jako wielki tam strach będzie,
Gdy sam Bóg na sąd zasiędzie,
I roztrząsać wszystko będzie.
3. Trąba dziwny głos puszczając,
Groby ziemskie przenikając,
Wszystkich wzbudzi pozywając.
Dobry Jezu, a nasz Panie,
Daj im wieczne spoczywanie.


Stacya pierwsza
Za zmarłymi Biskupami i Kapłanami
diecezyi i parafii tutejszej poszczególnej

V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz…
V.  I nie wwódź nas na pokuszenie;
R.  Ale nas zbaw ode złego.
V.  Od wrót piekielnych,
R.  Wybaw, Panie, ich dusze.
V.  Odpoczynek wieczny racz im dać, Panie,
R.  A światłość wiekuista niechaj im świeci.
V.  Panie wysłuchaj modlitwy nasze,
R. A wołanie nasze niech przyjdzie do Ciebie.

Módlmy się.
Boże, któryś między Apostoły i kapłany, sługi Twoje na godność stanu kapłańskiego i biskupiego powołać raczył, daj im, prosimy Cię, aby coprędzej w chwale niebieskiej wspólnie z Apostołami Twemi cieszyć się i chwalić Cię mogli. Przez Jezusa Chrystusa Pana naszego. R. Amen.

2.
Hymn.
1. Zdumieje się przyrodzenie
I śmierć, gdy wstanie stworzenie,
Na ostatnie rozsądzenie.
2. Księgi spisane wystawią,
Które każdą rzecz wyjawią,
Z czego na świat dekret sprawią.
3. Gdy tedy sędzia zasiędzie,
Wszelka skrytość jawną będzie,
Kary żaden grzech nie zbędzie.
4. Cóż tam pocznę, człek mizerny,
Kto mi patron będzie wierny,
Gdzie i Świętym strach niezmierny.
Dobry Jezu, a nasz Panie,
Daj im wieczne spoczywanie.

Stacya druga
Za zmarłymi rodzicami naszemi.
V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, któryś nam ojca i matkę czcić rozkazał, prosimy Cię serdecznie, zmiłuj się łaskawie nad duszami rodziców naszych; racz im grzechy odpuścić, a nam daj ich w światłości wiecznej oglądać. Przez Jezusa Chrystusa Pana naszego. R. Amen.

3.
Hymn.
1. Królu Tronu straszliwego,
Który zbawić chcesz każdego,
Zbaw z łaski i mnie grzesznego.
2. Wspomnij, Jezu Panie drogi,
Żem przyczyną twojej drogi,
Nie zgubże mnie on dzień srogi.
3. Szukałeś mnie spracowany,
Odkupiłeś krzyżowany,
Niech nie giną twoje rany.
4. Sędzio Boże sprawiedliwy,
Nim przyjdzie Twój sąd straszliwy
Bądź mi teraz miłościwy.
Dobry Jezu, a nasz Panie,
Daj im wieczne spoczywanie.


Stacya trzecia
Za zmarłymi braćmi, krewnymi, powinowatymi i dobrodziejami naszymi, a mianowicie kościoła tutejszego.
V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, odpuszczenia dawco i ludzkiego zbawienia miłośniku, prosimy miłosierdzia Twego, abyś braci sąsiedztwa naszego, krewnych, powinowatych i dobrodziejów naszych, a osobliwie miejsca tego, którzy z tego świata zeszli, za przyczyną Panny Maryi i wszystkich Świętych, do wiecznego błogosławieństwa doprowadzić raczył. Przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. R. Amen.
Chrystusa.  R.  Amen.

4.
Hymn.
1. Wzdycham jako obwiniony,
Wstyd mnie za grzech popełniony,
Bądź mi, Boże, przeproszony.
2. Tyś Magdalenie odpuścił,
Łotraś do łaski przypuścił,
Mnieś nadzieję z nieba spuścił.
3. Prośba ma niegodna tego,
Lecz sam z miłosierdzia swego
Zbaw mnie od ognia wiecznego.
Dobry Jezu, a nasz Panie,
Daj im wieczne spoczywanie.

Stacya czwarta
za zmarłymi, których ciała przy tym kościele i na cmentarzu parafialnym spoczywają.
V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, którego własność jest litować się zawsze i odpuszczać grzechy, prosimy Cię pokornie za duszami, których tu ciała przy tym kościele spoczywają, żebyś ich nie opuszczał, ale co prędzej do wiecznej ojczyzny przyjąć raczył; a co przez ułomność ciała żyjąc tu zgrzeszyli, to dobroć Twoja nieskończona niechaj to zastąpi; aby, ponieważ w Tobie nadzieję mieli i wiarę, tej wiary i nadziei swej skutek w zbawieniu swem odebrali. Przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. R. Amen.

5.
Hymn.
1. Daj mi miejsce z owieczkami,
A nie złączaj mnie z kozłami,
Na prawicy staw z sługami.
2. Pohańbiwszy potępionych,
W ogień wieczny osądzonych,
Weź mnie do błogosławionych.
3. Proszę duchem uniżonym,
Sercem, jak popiół skruszonem,
Bądź mi do końca Patronem.
4. Opłakanyż ten dzień będzie,
Kiedy się z prochu dobędzie
Na sąd straszny człek mizerny;
Bądź mu, Boże, miłosierny.
Jezu, Panie serdeczny,
Daj im spoczynek wieczny. Amen.


Stacya piąta
Za wszystkiemi zmarłymi.
V.  Kyrie elejson.   R.  Chryste elejson.  Kyrie elejson.
        Ojcze nasz, i t. d. jak wyżej.

Módlmy się:
Boże, wszystkich wiernych Stworzycielu i Odkupicielu, Chryste Jezu, sług i służebnic Twoich duszom racz dać odpuszczenie grzechów, aby zbawienia, którego sobie życzyli, za niegodnemi modlitwami naszemi coprędzej dostąpić mogli. Który żyjesz i królujesz na wieki wieków.  R. Amen.

Antyfona „Witaj Królowa nieba”, str. 172.


tomas_wawa

I jeszcze wersja oznaczona w Śpiewniku Liturgicznym ks. F. X. Głodkiewicza (1867) jako A "podług rzymskiego kościoła".

Procesya czyli Obchód
Na dzień zaduszny.
Odprawia się w wilię dnia zadusznego po nieszporach żałobnych, i w sam dzień zaduszny po mszy ś. głównej,  z pokropieniem, kadzeniem grobów czyli cmentarza, i z dzwonieniem, na stacyach tylko przerywanem.

A
Podług rzymskiego kościoła.
1.

Antyfona: Absolve Domine animas
Uwolnij, Panie, wiernych zmarłych dusze,
Od więzów grzechu i śmierci katusze;
Zdejm te kajdany, które im grzech włożył,
Wszakżeś Ty, Panie, do szczęścia ich stworzył.
Niechże ich Twoje miłosierdzie zbawi,
I w kraju światła i pokoju stawi.
V. A jeśli winni za swe ułomności,
Racz im przebaczyć ze swej łaskawości.
R. Zdejm te kajdany, które im grzech włożył,
Wszakżeś Ty, Panie, do szczęścia ich stworzył.

Stacya pierwsza
V. Kyrie elejson.
R. Christe elejson, Kyrie elejson.
V. Ojcze nasz… I nie wódź nas na pokuszenie.
R. Ale nas zbaw ode złego.
V. Od wrót piekielnych,
R. Wybaw, Panie, ich duszę.
V. Niech odpoczywają w pokoju;
R. Amen.
V. Panie, wysłuchaj modlitwy nasze,
R. A wołanie nasze niech przyjdzie do Ciebie.
V. Pan z wami.
R. I z duchem twoim.

Módlmy się.
Boże, któryś między Apostoły i kapłany, sługi Twoje na godność stanu kapłańskiego i biskupiego powołać raczył, daj im, prosimy Cię, aby coprędzej w chwale niebieskiej wspólnie z Apostołami Twemi cieszyć się i chwalić Cię mogli. Przez Jezusa Chrystusa Pana naszego. R. Amen.

2.
Antyfona:
Credo, quod Redemptor meus
Wierzę, iż żyje mój Zbawiciel wieczny,
I z grobu wstanę na dzień ostateczny;
A w ciele mojem ujrzę Boga mego,
Stwórcę i Zbawcę najdobrotliwszego.
V. A ujrzę jego na te same własne
Oczy, nie inne, lubo teraz zasnę;
R. A w ciele mojem ujrzę Boga mego,
Stwórcę i Zbawcę najdobrotliwszego.

Stacya druga
V. Kyrie elejson, R. Christe elejson, Kyrie elejson.
Ojcze nasz, itd. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, któryś nam ojca i matkę czcić rozkazał, prosimy Cię serdecznie, zmiłuj się łaskawie nad duszami rodziców naszych; racz im grzechy odpuścić, a nam daj ich w światłości wiecznej oglądać. Przez Jezusa Chrystusa Pana naszego. R. Amen.

3.
Antyfona:
Qui Lasarum resuscitasti
Któryś Łazarza wskrzesił umarłego,
I z grobu żywo wywiódł cuchnącego;
Racz im dać, Panie, miejsce odpocznienia,
I litościwie udziel przebaczenia.
V. Ty, który przyjdziesz żywych, zmarłych sądzić,
I koniec światu ogniem już sporządzić;
R. Racz im dać, Panie, miejsce odpocznienia,
I litościwie udziel przebaczenia.
Stacya trzecia
V. Kyrie elejson, R. Christe elejson, Kyrie elejson.
Ojcze nasz, itd. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, odpuszczenia dawco i ludzkiego zbawienia miłośniku, prosimy miłosierdzia Twego, abyś braci sąsiedztwa naszego, krewnych, powinowatych i dobrodziejów naszych, a osobliwie miejsca tego, którzy z tego świata zeszli, za przyczyną Panny Maryi i wszystkich Świętych, do wiecznego błogosławieństwa doprowadzić raczył. Przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. R. Amen.

4.
Antyfona:
Peccantem me quotidie
Ten widok śmierci pogrąża mnie w trwodze,
Żem w niepokucie żył, a grzeszył srodze;
Bo w piekle nie ma odkupu żadnego,
Zmiłuj się, zmiłuj, i zbaw mię nędznego.
V. Zmiłuj się, Panie, dla swego Imienia,
A w swej dobroci użycz mi zbawienia.
R. Bo w piekle nie ma odkupu żadnego,
Zmiłuj się, zmiłuj, i zbaw mię nędznego.

Stacya czwarta
V. Kyrie elejson, R. Christe elejson, Kyrie elejson.
Ojcze nasz, itd. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, którego własność jest litować się zawsze i odpuszczać grzechy, prosimy Cię pokornie za duszami, których tu ciała przy tym kościele spoczywają, żebyś ich nie opuszczał, ale co prędzej do wiecznej ojczyzny przyjąć raczył; a co przez ułomność ciała żyjąc tu zgrzeszyli, to dobroć Twoja nieskończona niechaj to zastąpi; aby, ponieważ w Tobie nadzieję mieli i wiarę, tej wiary i nadziei swej skutek w zbawieniu swem odebrali. Przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego. R. Amen.

5.
Antyfona:
Libera me, Domine
Wybaw mię, Panie, Boże nieśmiertelny,
Od drogi piekieł i kary piekielnej.
Ty, co im bramy pokruszył miedziane,
Więźnie nawiedzić raczył tam trzymane;
Dawszy im światłość, by Cię oglądali,
Którzy w ciemnościach karę odbywali.
V. O, jak serdecznie wołali w weselu,
Mówiąc: Przyszedłeś, nasz Odkupicielu!
R. Którzy w ciemnościach karę odbywali,
Dawszy im światłość, by Cię oglądali.
V. Wieczny odpoczynek raczże im dać, Panie,
I w Twej światłości wiecznej zamieszkanie;
R. Którzy w ciemnościach karę odbywali,
Dawszy im światłość, by Cię oglądali.

Lub też drugie Responsorium „Libera me”, „Wybaw mię, Panie” na s. 470.

Stacya piąta
V. Kyrie elejson, R. Christe elejson, Kyrie elejson.
Ojcze nasz, itd. jak wyżej.

Módlmy się.
Boże, wszystkich wiernych Stworzycielu i Odkupicielu, Chryste Jezu, sług i służebnic Twoich duszom racz dać odpuszczenie grzechów, aby zbawienia, którego sobie życzyli, za niegodnemi modlitwami naszemi coprędzej dostąpić mogli. Który żyjesz i królujesz na wieki wieków.  R. Amen.

V. Odpoczynek wieczny racz im dać, Panie;
R. A światłość wiekuista niechaj im świeci.
V. Niech odpoczywają w pokoju wiecznym. R. Amen.

Antyfona "Salve Regina", "Witaj Królowo".

tomas_wawa

Pieśń na procesję w Dzień Zaduszny według Zupełnego śpiewnika i książki do nabożeństwa (1898) oraz Drogi do nieba (1924):

I
1. O Boże, wysłuchaj nasze wołanie serdeczne, * Daj duszom zmarłych wiernych odpoczniecie wieczne, * Przez Jezusa Chrystusa rany i zasługi, * Odpuść im nieprawości, zgładź grzechów ich długi.
2. Pokaż Twe miłosierdzie, dobrotliwy Panie, * Nad tymi, co w kapłańskim służyli Ci stanie, * Którzy nas wiernie paśli, jako Twoję trzodę, * Daj im po pracy, w niebie, bez końca nagrodę.
II
3. Dusze rodziców naszych niech Twojej litości, * Doznają, za to, co k’nam czynili z miłości, * Za ich staranie, trudy, prace, niewygody, * Przyjm ich do łaski Twojej, do wiecznej ochłody.
III
4. Za dobrodziejów naszych, pokornie prosimy, * Grzechów ich nie pamiętaj, zmiłuj się nad nimi, * Wszak nam dobrze czynili z miłości dla Ciebie, * Za swoją dobroczynność niech osiędą w niebie.
IV
5. Za przodków, których ciała tu przy tym kościele * Spoczywają, za krewnych i znajomych wiele, * Pokornie Cię prosimy, zgładź ich nieprawości, * Skróć ich pokutę, wprowadź do wiecznej radości.
V
6. Za dusze wszystkich zmarłych do Ciebie wołamy, * I Ojcowskiej opiece Twojej polecamy; * Przyjmij łaskawie prośby braterskiej miłości, * Niech Ciebie oglądają w szczęśliwej wieczności.
7. Święta rzecz i zbawienna modlić się z miłości, * Za zmarłych, by z grzechowej uwolnić ich złości, * Ale modląc się, Panie: daj im pokój wieczny, * Miejmyż w pamięci własny koniec ostateczny.
8. Ci, za którycheśmy się do Boga modlili, * Czem my teraz jesteśmy, tem i oni byli, * My domy, role, sprzęty, po nich dziedziczymy, * Ale tak dziś, jak jutro za nimi pójdziemy.

Ostatni werset według Drogi do nieba (1924) brzmi nieco inaczej: "Lecz może dziś lub jutro za nimi pójdziemy".