Autor Wątek: Sedit Angelus i Salve festa  (Przeczytany 2699 razy)

Eminens Eruditio

  • Czeladnik
  • *
  • Wiadomości: 7
    • Zobacz profil
    • Email
Sedit Angelus i Salve festa
« dnia: 12-02-2009, 00:18:04 »
Proszę o informacje nt w/w kompozycji chorałowych. Wiem, że używano go w dzień Zmarwtychwstania

spiewnik.katolicy.net : chorał gregoriański i tradycyjne pieśni kościelne

Sedit Angelus i Salve festa
« dnia: 12-02-2009, 00:18:04 »

Bartek

  • Majster
  • ***
  • Wiadomości: 217
    • Zobacz profil
Odp: Sedit Angelus i Salve festa
« Odpowiedź #1 dnia: 20-02-2009, 16:33:58 »
Tutaj odpowiedziałem jak umiałem:
http://krzyz.nazwa.pl/forum/index.php?topic=101.msg2133#msg2133

ale jeśli któryś z Kolegów może coś dodać albo skorygować, będę wdzięczny.
« Ostatnia zmiana: 30-08-2012, 16:27:16 wysłana przez Rorantysta »

Rorantysta

  • Główny Moderator
  • Przodownik pracy
  • *****
  • Wiadomości: 565
    • Zobacz profil
Odp: Sedit Angelus i Salve festa
« Odpowiedź #2 dnia: 22-02-2009, 03:22:20 »
Nie wiem czy moja dopowiedź okaże się przydatna, skoro pytającym jest Eminens Eruditio :)

Zestawienie polskich źródeł Elevatio crucis możemy znaleźć w pracy prof. Juliana Lewańskiego - "Liturgiczne łacińskie dramatyzacje Wielkiego Tygodnia XI-XVI w.", TN KUL, Lublin 1999.
Sedit Angelus, o ile czegoś nie przeoczyłem, występuje tylko w jednym źródle, wymienionym już na Forum Krzyż Graduale Canonicorum Reg. S. Augustini z XV w. Jest on umiejscowiony tam zaraz po Cum Rex gloriae i ewentualnym śpiewie responsorium Dum transisset jako śpiew stacyjny.
Salve, festa dies oprócz podanej już agendy wrocławskiej z 1499 r. jest wymienione także w Breviarium z ok. 1504 r. (rkps Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, ms 37). W obu przypadkach jest to jeden z ostatnich śpiewów.

Oba śpiewy, w polskim tłumaczeniu znalazły się w wydanym ok. 1591 r. druku > Processya Wielkonocna Tomasza Bielawskiego.

quaerens sapientiam

Rorantysta
« Ostatnia zmiana: 30-08-2012, 16:24:57 wysłana przez Rorantysta »