Na ten moment mam kilka ustaleń:
Nieszpory za zmarłych przeze mnie znalezione po polsku nie są rymowane, są tylko tłumaczeniem oficjum defunctorum.
Są podane psalmy i antyfony po polsku. Nagłówki po łacinie. Są modlitwy a po nieszporach jutrznie.
Kolega Filip Warowny podaje że na Śląsku księża odprawiali oficjum za zmarłych po polsku (sic!).