Antyfona na Niedzielę Palmową:
Púeri Hebraeórum, portántes rámos olivárum, obviavérunt Dómino, clamántes et dicéntes: Hosánna in excélsis.
Nagranie niezbyt wierne zapisowi, ale warte przytoczenia :)
http://www.youtube.com/watch?v=P19Fhrx3Yww
"Jedynie słusznemu" watykańskiemu-solezmeńskiemu zapisowi może nie jest wierne, ale jakiemuś innemu, zapewne starszemu i z dawna używanemu z pewnością. Dzięki za łącze do tego nagrania - świetne! Daj Panie Boże pamięć i "instrument" by tak śpiewać w wieku owej Węgierki.
Cytat: CorCogitans w 08-06-2013, 17:41:07
"Jedynie słusznemu" watykańskiemu-solezmeńskiemu zapisowi może nie jest wierne, ale jakiemuś innemu, zapewne starszemu i z dawna używanemu z pewnością. Dzięki za łącze do tego nagrania - świetne! Daj Panie Boże pamięć i "instrument" by tak śpiewać w wieku owej Węgierki.
Nie wiedziałem, że "zapewne" starsza łacina miała zupełnie inną gramatykę, swoje "olivierum" i gloria zamiast hosanna; chyba, że to wspomniana "pamięć"....
"Zapewne starsza łacina" tak często na zwykłych parafiach wybrzmiewa, że nie problem zapomnieć jej, a zatem jest oczywistym, iż chodziło mi o melodyję :P