Zesłał Bog wszechmocny z swej gornej stolice

Zaczęty przez Tomek Torquemada, 16-05-2007, 19:37:12

Poprzedni wątek - Następny wątek

Tomek Torquemada

Tłumaczenie Prozy (Sekwencji) Adwentowej Mittit ad Virginem

Parthenomelica, Wilno, 1613

          PIENIE III.

Mittit ad Virginem.

Zesłał Bog wszechmocny z swej gornej stolice Mocarza wielkiego Do świętej dziewice Archanioła swego.

Poseł to był mocny Prawo przyrodzone Bogu ustąpiło Pannie naruszone Panieństwo nie było.

Wieczystej krol chwaly na świat narodzony, przyrodznie łomi lud cieszy strapiony: złość wszelaką gromi.

Kark depce zbuczniały Mocarz w boju wielki. W siłach niezmożony Poniża gmach wszelki Hardzie wyniesiony.

On że precz wygania książęcia świeckiego: Matkę uczestniczką czyni nieba swego Y orędowniczką.

Przybądź bez mieszkania Pośle z wysokości Od Boga wiecznego Y objaw skrytości Proroctwa dawnego.

Przystap Archaniele, Mow:Panno bądź zdrowa: Masz łaskę:Pan z Tobą: Boskie to są słowa Nie trwożże się sobą.

Panno przyjmi śmiele Zakład Boga twego W którym nie mieszkając spełnisz wolą jego W twoim ślubie trwając.

Posła niebieskiego Marya przyjmuje Wierzy y poczyna w żywocie piastuje Przedwiecznego Syna.

Poradcę dziwnego duszom pomocnika: Y ustawicznego grzesznym pośrzednika Do Oyca wiecznego.

Którego prosimy Żeby nam przebaczył nasze nieprawości Potym przyjąć raczył do rayskich radości.