Chorągiew Króla wiecznego (Vexilla Regis) [nuty]

Zaczęty przez Mira, 20-02-2008, 22:50:12

Poprzedni wątek - Następny wątek

Mira

Chorągiew Króla wiecznego
Nadchodzi święty krzyż Jego;
Lśni się, na którym skazany
Bóg w ciele zamordowany.

Na którym od włóczni srogiej
Ranę odniósł, skąd krwi drogiej
Z wodą żywą szły strumienie
Na dusz naszych odkupienie.

Wzięło skutek Dawidowe
Dawne proroctwo takowe:
Iż Bóg od drzewa królował
Narodom i w nich panował.

Drzewo krwią drogą polane,
W szarłat królewski przybrane,
Z tak godnego pnia wycięte,
By nosiło członki święte.

Szczęśliwe twoje ramiona,
Na których jest odważona
Summa za świat odkupiony
I wydarte piekłu plony.

O Krzyżu! Bądź pozdrowiony,
Nadziejo naszej korony!
Przyczyń dobrym pobożności,
W ten czas święty zgładź złych złości.

Ciebie Trójco, Boże wielki!
Niechaj wychwala duch wszelki;
Rządź nas na wieki łaskawie,
Zbawionych w krzyżowej sprawie.


V. Wybaw mnie Panie z rąk człowieka złego,
R. I z mocy męża bezbożnego.
V. Panie, wysłuchaj modlitwy nasze,
R. A wołanie nasze…

Módlmy się: Boże, któryś krzyża świętego tajemnicę na zbawienie nasze obrać raczył, użycz nam łaski Twej, abyśmy umęczenie Syna Twego rozmyślając, zysk odkupienia wiecznie w niebie znaleźli. Przez tegoż Jezusa Chrystusa Pana naszego. Amen.


K.K.

tomas_wawa

#1
Chorągiew Króla wiecznego to starszy przekład hymnu Vexilla Regis, obecnie znanego jako Króla wznoszą się ramiona.

knrdsk1

#2
Rzeczywiście, obecnie taki bywa używany tytuł i tekst. Choc przeciez chodzi o "vexilla", czyli sztandary, chorągwie, proporce, można też przetłumaczyć jako "znamiona". Ale ktos nie rozumiejac ze chodzi o vexilla, postanowil "ulatwic" i ze "znamiona" zrobil "ramiona"  :(
Bo przecież oryginalne tłumaczenie było Króla wznoszą się znamiona
Niby "ramiona" też ma sens, ale inny od oryginalu. No i wkurza to kolejne prostackie "ulepszenie"...

knrdsk1


knrdsk1


knrdsk1

Dodane tutaj przez użytkownika Kyllyan tłumaczenie hymnu Vexilla Regis: "Sztandary Króla się wznoszą" przeniesiono i dołączono do tego hymnu, pod adresem: http://spiewnik.katolicy.net/index.php/topic,1646.0.html