Adorna thalamum [nuty]

Zaczęty przez tomas_wawa, 08-02-2009, 00:46:26

Poprzedni wątek - Następny wątek

tomas_wawa

Antyfony: Adorna thalamum , Responsum accepit Simeon oraz Obtulerunt pro eo przeznaczone są na procesję ze świecami w Święto Ofiarowania Pańskiego. Pierwszą z nich procesja się zaczyna (polski przekład według ks. F. X. Głodkiewicza: Tron twój, Syonie), drugą śpiewa się w trakcie procesji, trzecią - kiedy procesja wchodzi do kościoła (polskie przekłady tego samego autora, także w wątku: Tron Twój, Syonie).

Ant.

Adorna thalamum tuum, Sion, et suscipe regem Christum : amplectere Mariam, quae est caelestis porta : ipsa enim portat Regem gloriae novi luminis : subsistit Virgo, adducens manibus Filium ante luciferum genitum : quem accipiens Simeon in ulnas suas, praedicavit populis, Dominum eum esse vitae et mortis, et salvatorem mundi.

Ant. Łk 2, 26,27.28-29

Responsum accepit Simeon a Spiritu Sancto, non visurum se mortem, nisi videret Christum Domini : et cum inducerent puerum in templum, accepit eum in ulnas suas, et benedixit Deum, et dixit : Nunc dimittis servum tuum, Domine, in pace. Cum inducerent puerum Iesum parentes eius, ut facerent secundum consuetudinem legis pro eo, ipse accepit eum in ulnas suas.

Obtulerunt pro eo Domino par turturum, aut duos pullos columbarum. Sicut scriptum est in lege Domini. Postquam impleti sunt dies purgationis Mariae, secundum legem Moysi, tulerunt Iesum in Ierusalem, ut sisterent eum Domino. Sicut scriptum est in lege Domini. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut scriptum est in lege Domini.

Nuty według Cantionale ecclesiasticum, 1856 r.:

tomas_wawa

Nuty do Obtulerunt pro eo: