Oto Jezus umiera [nuty]

Zaczęty przez marian7, 28-01-2008, 21:12:34

Poprzedni wątek - Następny wątek

marian7

1. Oto Jezus umiera, uważaj grzeszniku, śmierć Mu oczy zawiera, zapłacz niewdzięczniku. + O grzechy ludzkie, wyście to sprawiły, Pana swojego złośliwie zabiły.
2. Oczy krwią zasłonione, twarz pięściami starta, włosy potem zwarzone, głowa cierniem zdarta. + O grzechy ....
3. Ręce gwoźdźmi przeszyte, sercs rozpłatane, nogi na krzyż przybite, żyły poszarpane. O grzechy ...

(Mioduszewski)

Śpiewnik Kościelny ks. Jan Siedlecki
Wydawnictwo Diecezjalne św. Krzyża w Opolu
1959 r.

Rorantysta

A to zagadka - nie widzę czegoś takiego u Mioduszewskiego, chyba że wycięte jakieś zwrotki ze środka. W Siedleckim pieśń pojawia się dopiero w wydaniu 1959.

knrdsk1

#2
Pieśń tę podaje Śpiewnik Pelpliński Wśród swoich "Pieśni na Wielki Piątek":

    Oto Jezus umiera, uważaj, grzeszniku, * Śmierć Mu
oczy zawiera, zapłaczże, nędzniku. * O grzechy ludzkie, coś-
cie to sprawiły, * Panaście swego złośliwie zabiły.
    Ach! grzeszniku, coś sprawił dla grzechu twojego * Panaś
życia pozbawił, a nie płaczesz tego? * O grzechy ludzkie i t. d.
    Oto tu w grobie leży Pan z krzyża złożony, * Krew świeża
Mu z ran bieży, mój Jezus zraniony. * O grzechy ludzkie i t. d.
    Oczy krwią zalepione, głowa cierniem zdarta, * I włosy krwią
zwarzone, twarz pięściami starta * O grzechy ludzkie i t. d.
    Ręce gwoźdźmi przeszyte, serce rozpłatane, * Nogi na krzyż
przybite, żyły w Nim zszarpane. * O grzechy ludzkie i t. d.
    Leży w grobie umarły Syn Boga żywego, * Grzechy nasze
wydarły duszę z ciała Jego. * O grzechy ludzkie i t. d.
    Rozpłaczże się, grzeszniku, widząc Pana swego, * Dla
złości twéj, nędzniku, w grobie złożonego, * A płacz rzewli-
wie, płaczże tego Ojca, * Boś to ty Jego, tyś Jego zabójca. Amen.

knrdsk1


MaciejKalita

"Panaście swego złośliwie zabiły."

Zastnawia mnie konstrukcja i wymowa tej Pieśni
Jak sam autor podaje O grzechy ludzkie  czyli jakby wyrzuca im żałość, a zaraz Potem nazywa Jezusa Panem Grzechu  :o
możliwie zę opacznie to interpretuje, jednakowoż brzmi to nieco dwuznacznie