Antyfona na komunię + psalm - jakie?

Zaczęty przez Owca, 06-03-2014, 16:03:10

Poprzedni wątek - Następny wątek

Owca

Wraz z moją scholą śpiewamy w Wielkim Poście antyfony zamiast pieśni.  :)
Na wejście, samą antyfonę w dwugłosie. Na komunię(z racji jej długości w czasie) antyfonę wraz z psalmem. O ile z tekstem antyfony nie ma problemu, jest w Mszale, to problem jest z psalmem i melodią.
Który psalm należy śpiewać w I niedzielę WP, a który w następne? A może jest to dowolne?
Którego tłumaczenia użyć, brewiarzowego, z Tysiąclatki czy Wujka?
Jedyna melodia którą dysponuję to ta poniżej. Macie może coś jeszcze?
Pax!
AMDG
Ite inflammate omnia!

Bartek

Cytat: Owca w 06-03-2014, 16:03:10
Wraz z moją scholą śpiewamy w Wielkim Poście antyfony zamiast pieśni.  :)
Wow!

Zostawię kwestię melodii psalmu (tutaj zastosowano gregoriański ton I g). Psalmy śpiewałbym w przekładzie stosowanym w Liturgii Godzin, bo się nadaje do śpiewu i taka jest powszechna praktyka.

Wybór psalmu:
Jeśli antyfona na Komunię wzięta jest z psalmu, śpiewacie ten psalm.
Jeśli nie, dobieracie psalm korespondujący z treścią antyfony. Ktoś, kto modli się brewiarzem, nie powinien mieć z tym większych kłopotów - mimo że antyfona na Komunię z reguły brana jest z Ewangelii. Wszak cały psałterz mówi o Chrystusie. Można też zamiast psalmu zastosować odpowiedni kantyk Jutrzni lub Nieszporów.

Dodam, że istnieją opracowania z propozycjami psalmów do antyfon na poszczególne niedziele, jednak - uwaga! - zwykle dotyczą one antyfon gregoriańskich, a zestaw tychże różni się niekiedy od antyfon podanych w mszale. Oczywiście można brać tekst z gregorianek, OWMR na to pozwala.

Podam przykład z Ameryki. Church Music Association of America przygotowało komplet antyfon niedzielnych wraz z psalmami. Antyfony wraz z ich melodiami wzięto z "Graduale Romanum" (repertuar gregoriański), przetłumaczywszy z łaciny na angielski.

http://musicasacra.com/additional-publications/sep/

Widać na przykład w zestawie na II Niedzielę Wielkiego Postu, że antyfona na Komunię jest inna niż w Mszale, jednak również traktuje o Przemienieniu Chrystusa.

Owca

#2
Dzięki Bartek!
To pierwsza próba wprowadzenia takiego śpiewu. Więc powinnam napisać, mamy zamiar śpiewać. A co z tego wyjdzie? Niech Pan Bóg prowadzi. :)
Zdecydowaliśmy, że będzie po polsku. (Choć osobiście wolałabym łacinę, ale to jeszcze za wcześnie. Odstawienie gitar to już jest dla moich śpiewaków szok ;)).
A te antyfony gregoriańskie i propozycje psalmów do nich można znaleźć w internecie?
Jest jakiś dokument, instrukcja które o tym(tzn. doborze psalmów) mówią? Przyznam się, że wszystkich dot. muzyki nie sprawdzałam pod tym kątem, ale większość ogólnie troszkę znam.
Jak nie uda nam się dobrać do antyfony, ani do całości tekstów liturgicznych dnia, zaczerpnę z tego, co zalinkowałeś, z Ameryki. :)

Edit: Śpiewać jak wezwanie w brewiarzu: antyfona, czterowers, antyfona? Czy dzielić tekst bardziej logicznie, pozwalając sobie nawet na powtórki niektórych wersetów, jeśli zajdzie potrzeba?
AMDG
Ite inflammate omnia!

Bartek

Cytat: Owca w 06-03-2014, 22:26:37A te antyfony gregoriańskie i propozycje psalmów do nich można znaleźć w internecie?
Jest jakiś dokument, instrukcja które o tym(tzn. doborze psalmów) mówią? Przyznam się, że wszystkich dot. muzyki nie sprawdzałam pod tym kątem, ale większość ogólnie troszkę znam.
Nie znam oficjalnego wydawnictwa z tradycyjnym mszalnym repertuarem gregoriańskim, które podawałoby propozycje psalmów. Jestem przekonany, że obligatoryjna lista psalmów do antyfon mszalnych nie istnieje. W rycie trydenckim psalm wybierało się według uznania, byleby "odpowiadał uroczystości i czynności liturgicznej". W nowym rycie panuje większa dowolność, więc jeśli sporządzono wykaz psalmów, ma on charakter propozycji.

Nieoficjalny charakter ma udostępnione w internecie Graduale Restitutum (graduał elektroniczny, w wersji papierowej nie istnieje ;)).

Oficjalnie Watykan wydał jedynie "Graduale Simplex", które na okresy roku liturgicznego (na poszczególne niedziele - tylko w Wielkim Poście) oraz na niektóre uroczystości podaje propozycje antyfon mszalnych uproszczonych wraz z psalmami. Zamiast melodii melizmatycznych, historycznie stosowanych w Mszy, podano melodie sylabiczne antyfon zaczerpnięte z oficjum brewiarzowego. Te melodie są na tyle proste i elastyczne (łatwo wpleść tam jakiś recytatyw), że można by się pokusić o podłożenie polskiego tekstu. Graduał zawiera również szczegółowe rubryki dotyczące sposobu wykonania antyfon i psalmów. Dostępny pod adresem http://musicasacra.com/music/latin-settings/

Cytat: Owca w 06-03-2014, 22:26:37Śpiewać jak wezwanie w brewiarzu: antyfona, czterowers, antyfona? Czy dzielić tekst bardziej logicznie, pozwalając sobie nawet na powtórki niektórych wersetów, jeśli zajdzie potrzeba?
Przejrzyj rubryki Graduale Simplex. Ja bym dobierał logicznie, wybiórczo, ale regularnie: zawsze po 2 wersy, względnie po 2+2 (pierwsze 2 - kantor/kantorzy, drugie 2 - czterogłos). 2+2 jest dobre dla scholi nie rozsmakowanej w chorale, którą większa dawka monodii nuży. Brewiarzowym psalmem wezwania bym się nie sugerował - to zawsze był odrębny gatunek, jego psalmodia nie korzystała z tonów psalmowych, lecz miała własne, bardziej rozbudowane, o innej dramaturgii.

Cytat: Owca w 06-03-2014, 22:26:37
To pierwsza próba wprowadzenia takiego śpiewu. Więc powinnam napisać, mamy zamiar śpiewać. A co z tego wyjdzie? Niech Pan Bóg prowadzi. :)
Powodzenia! Będę pamiętał w modlitwie.

Owca

Cytat: Bartek w 07-03-2014, 09:47:072+2 jest dobre dla scholi nie rozsmakowanej w chorale, którą większa dawka monodii nuży.
Chyba trochę ciemno patrzę, ale mam wrażenie, że my nie jesteśmy rozsmakowani w niczym, prócz piosenki religijnej.  :'(
Wszystkie cz. stałe i zmienne mamy nowe na WP, więc skłaniam się jednak do opcji cztery wersy w jednogłosie. Bo mi się jeszcze zniechęcą. ;) A może sami będą chcieli?
Wielce dziękuję za wszystko, a szczególnie za modlitwę!
AMDG
Ite inflammate omnia!

Owca

#5
Pierwsze wielkopostne śpiewanie za nami. Wg mnie było dobrze. Doszły nas tylko słuchy, że dykcję mamy słabą i/lub nagłośnienie źle ustawione.  :-X
Na II Nd WP zaśpiewamy na komunię Ps 27. Chyba że jest inny psalm, który by pasował? (W minioną niedzielę zdążyliśmy zaśpiewać 8 wersów Ps 91.)
Edit: Albo Pieśń z listu do Hebrajczyków:
CytatChrystus Arcykapłan
Chrystus nie sam siebie okrył sławą *
przez to, że stał się arcykapłanem.
Ale uczynił to Ten, który powiedział do Niego: *
"Ty jesteś moim Synem, Jam Cię dziś zrodził".
Za dni ciała swego, *
z głośnym wołaniem i płaczem
Zanosił On gorące prośby i błagania *
do Tego, który mógł Go wybawić od śmierci,
I został wysłuchany *
dzięki swej uległości.
A chociaż był Synem, *
nauczył się posłuszeństwa przez to, co wycierpiał.
A gdy wszystko wykonał, †
stał się sprawcą wiecznego zbawienia *
dla wszystkich, którzy Go słuchają.
AMDG
Ite inflammate omnia!

Bartek

Moim zdaniem Ps 27 bardziej pasuje.

Owca

Dajemy radę. Jeszcze raz dzięki.  ;)
AMDG
Ite inflammate omnia!