Wybrane prefacje w jęz. polskim w tonie "solemnior"

Zaczęty przez Hyacinthus z Rządkowic, 04-07-2007, 13:51:04

Poprzedni wątek - Następny wątek

Hyacinthus z Rządkowic

Podjąłem ostatnio trud zrekonstruowania zrobionych dawno temu (w czasie gdy opracowywalem wraz z bpem Zawitkowskim melodie do prefacji w "Zbiorze Mszy wotywnych o Najśw. Maryi Pannie") propozycji najważniejszych prefacji w języku polskim w tonie solemnior.

Oczywiście, wszystko ma swoje wady:

1. Korzystam z anonsowanego przez Admina prymitywnego programiku francuskiego.  Przygotowany wstępnie zapis eksportuję do plików gif, potem obrabiam w programie graficznym, wklejam do worda, podpisuję na nowo słowa i wreszcie eksportuję do pdf. Procedura zawiklana... no ale niestety programu do edycji zapisu chorałowego na poziomie "finale" (do zapisu współczesnego na pięciolinii) nie wykrylem. Jest podobno jakaś nakładka na "finale" do edycji Chorału ale kosztuje straszne pieniądze.

2. Zastosowałem się do naszych przyzwyczajeń w języku polskim i poszczególne części prefacji wyznaczyłem wyraźnymi kadencjami. Natomiast nie stosowałem rozdzielenia neum kilkunutowych na odzielne sylaby (co ma rzekomo "dostosować" je do akcentów języka polskiego?) - i jest (niestety!) manierą opracowań w Mszale rzymskim dla diecezji polskich, a poza moją kontrolą zostało poczynione także we wspomnianym zbiorze Mszy maryjnych. Odpowiedzi wiernych w dialogu wstępnym pozostawiłem bez zmian... nie łudzę się, że bardziej skomplikowane byłyby "wyuczalne" ;)

Proszę o uwagi, a w razie zainteresowania opublikuję kolejne opracowania.

I Prefacja o Narodzeniu Pańskim jest tu: http://www.organy.art.pl/jrzadkowski/1prefacja_o_narodzeniu_panskim.pdf .

tadzikgorny

Można prosić o prefacje na Triduum Paschalne, Niedzielę Zmartwychwstania Pańskiego i Niedzielę Zesłania Ducha Świętego?