Menu

Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.

Pokaż wiadomości Menu

Wiadomości - Rorantysta

#26
Próby obecnie mamy w środy o 18:15, ale dwie najbliższe z przygotowaniami do Uroczystej Liturgii Popołudniowej ku Czci Męki i Śmierci Pańskiej zaczną się wyjątkowo o 18:00 (20 i 27 marca).
Można jeszcze się do nas dołączyć. Wystarczy przyjść na próby. Liturgia w Wielki Piątek rozpocznie się o godz. 15:00.
Informacje o próbach można też śledzić na fejsbuku:
https://www.facebook.com/events/347139915392124/?ref=14
Najbliższe Msze z udziałem scholi: 14 i 28 kwietnia 2013 r.

#27
Cytat: Bartek w 13-03-2013, 13:05:21
Sprawdź tutaj: http://spiewnik.katolicy.net/index.php/topic,1387.0.html
Opracowanie M. Korolki zawiera pieśni średniowieczne i z wieku XVI-go. Zwyciężca śmierci nie ma tak długiego rodowodu. Występuje w wielu XIX wiecznych śpiewnikach. U Mioduszewskiego pojawia się dopiero w Dodatku I (1841). Nie znam wcześniejszych źródeł tej pieśni, co nie znaczy, że takich nie ma. Ale wydawcy współczesnych śpiewników (nowe wydania Siedleckiego, śpiewnik TN KUL, nowe wydania Drogi do nieba) niczego starszego niż śpiewnik Mioduszewskiego się nie doszukali. W tych znanych źródłach nie ma też informacji o autorze.
#28
Pieśń zaśpiewana w całości 6.12.2012 r. w Kaplicy "U Pana Boga za piecem" (OO. Dominikanie, Poznań)
http://www.youtube.com/watch?v=JElxgLI_Msw
#29
Pieśń zaśpiewana w całości 3.12.2012 r. w Kaplicy "U Pana Boga za piecem" (OO. Dominikanie, Poznań)
http://www.youtube.com/watch?v=KgzQlLWAH60
#30
Pieśń wykonana w całości 8.12.2012 r. w Kościele OO. Dominikanów w Poznaniu:
http://www.youtube.com/watch?v=_fftkq3hfAU
#31
Tegoroczne nagrania śpiewów roratnich z kościoła OO. Dominikanów w Poznaniu można zobaczyć na kanale Rorantyści w youtub'ie.
Rorate caeli
http://www.youtube.com/watch?v=HPbCBwIskTM
Kyrie
http://www.youtube.com/watch?v=_yDuDzybj8I
Sanctus
http://www.youtube.com/watch?v=rNiBtnmjwf8
Agnus Dei
http://www.youtube.com/watch?v=rIXQmd04_og
Hejnał
http://www.youtube.com/watch?v=KgzQlLWAH60
Krzyknijmy wszyscy (o św. Mikołaju)
http://www.youtube.com/watch?v=JElxgLI_Msw
Będę tam jeszcze dokładał kolejne nagrania.
#32
Nikt nie zamierzał porzucać godziny 6.00, ale takie są konsekwencje decyzji władzy zwierzchniej.
#33
W zbliżającym się adwencie O. Jan Góra będzie odprawiał roraty o godzinie 18.00 w kaplicy "U Pana Boga za piecem".
Na tej mszy będziemy kontynuować tradycję rorat odprawianych przez 35 lat o godz. 6.00.
Zapraszam na próby śpiewu w listopadzie we wtorki po mszy o 18.00. W pierwszej części próby będą przygotowywane śpiewy na bieżącą niedzielę, a w drugiej - na roraty (początek części poświęconej roratom ok. 19.15-19.30).
W czasie adwentu próby będą codziennie przed mszą.
#34
Link do mediafire.com nie jest chyba najlepszy. Nie ma pewności, że plik ten został tam umieszczony za zgodą tego, który go wyprodukował.
Link podany przez knrdsk1 kieruje na stronę z opisem publikacji, a od przeglądania zawartości dzieli nas zaledwie jedno kliknięcie w napis : Pokaż treść.
Link do samego pliku jest następujący:
http://kpbc.umk.pl/Content/6624/Muzyka_001_10.djvu
#37
Pieśni tradycyjne, to te, które dla najstarszych żyjących istnieją od zawsze, czyli powstały zanim się urodzili.
Dlatego umieszczenie pieśni w najnowszym wydaniu "Siedleckiego" nie wystarcza, by pieśń uznać za tradycyjną.
#38
Cytat: Rorantysta w 16-09-2012, 06:08:41
Forma zwyczajna rytu rzymskiego: 24 niedziela zwykła
Introit:
Da pacem, Domine
Communio:
Tollite hostias
Te same śpiewy przypadają też na XVIII Niedzielę po Zesłaniu Ducha Świętego (forma nadzwyczajna rytu), 30 września.
#39
Śpiewy na niedzielę 16 września 2012 r.

Forma nadzwyczajna rytu rzymskiego: 16. niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego
Introit:
Miserere mihi Domine

Forma zwyczajna rytu rzymskiego: 24 niedziela zwykła
Introit:
Da pacem, Domine
Communio:
Tollite hostias
#40
Próby scholi odbywają się w środy o godz. 18:30.
W najbliższym czasie schola zaśpiewa na Mszach niedzielnych o godz. 15 w dniach: 16.09, 23.09, 7.10, 21.10, 4.11, 18.11, 2.12 i 16.12. Dalsze terminy zostaną ustalone później.
Zamierzamy też podtrzymać tradycję śpiewania Mszy Requiem w Dzień Zaduszny.
Chętnych do śpiewania w scholi prosimy o kontakt po Mszach świętych lub na początku próby.
#41
Obawiam się, że ten śpiewnik nie za bardzo może być uznany za źródło tradycyjnych pieśni.
Czy są w nim jakieś tradycyjne pieśni, których nie zawierają wcześniejsze śpiewniki?
Na pewno zawiera za to szereg utworów, których tradycyjność była przez nas kwestionowana.
#42
O Boże, Ty moja nadziejo, t. J. Drapella,  m. S. Kwiatkowski (publikacja 1998)
#44
Właśnie dokonałem porównania dostępnych mi źródeł tekstu tej kolędy związanej ze Świętem Trzech Króli. Wynik jest taki, że niemal identyczną wersję tej pieśni podają Śpiewnik pelpliński i X. M. M. Mioduszewski w Dodatku z r. 1841. Bardzo blisko nich lokuje się podana wyżej przez Mariana7 częstochowska wersja Miecznika/Nagłowskiego. Otwierający wątek tekst z "Zupełnego śpiewnika ..." ma kilka odmian tekstu, które nie występują gdzie indziej. Od dwóch pierwszych źródeł najbardziej odbiega wcześniejszy zapis w XVIII wiecznym rękopisie karmelitańskim (Bibl. UAM, sygn. Ch 251). Kaszycki, generalnie idąc śladem Mioduszewskiego, w dwóch miejscach powraca do wersji karmelitańskiej, w innych tworzy własne odmiany tekstu. X. J. Siedlecki nie zamieścił tej pieśni, pojawia się dopiero w wydaniu jubileuszowym (1928) i to jedynie 4 zwrotki z 10-ciu.
Dla porównania wersja tekstu ze Śpiewnika pelplińskiego:

   Bóg się rodzi, gwiazda wschodzi,
        Trzéj Królowie od wschodu
    Tu z darami, ofiarami,
        Każdy swego narodu,
Do Betlejem gdzie złożony,
Z Panny Chrystus narodzony,
        Jadą z licznymi dwory.

    Murzynowie, Arabowie,
        Z Tarsu to są Królowie;
    Nauczeni, oświeceni,
        Ci święci trzej Magowie
Przez Proroka Balaama,
Co potwierdza gwiazda sama,
        Prowadząca do szopy.

    Nie leniwi, lecz skwapliwi,
        Swoje kraje rzucają,
    A w te strony swe korony,
        W szopie Panu składają;
Jeruzalem nawiedzając
I Heroda się pytając,
        Gdzie Król Chrystus narodzon?

    Heród wita, Królów pyta,
        Co to za Król na świecie?
    Obiecany i przysłany,
        W którym Judzkim powiecie?
Na co rzekną, że prorocy
O niebieskiéj Jego mocy
        Piszą z Ducha świętego.

    Pozdrowiwszy, nawiedziwszy,
        Jeruzalem żegnają,
    A bez zwłoki spieszne kroki
        Do Betleem wraz dają;
Melchiory z Baltazarem,
Gaspar z znacznym złota darem
        W szopie raczą Chrystusa.

    Lubo w żłobie jednak sobie
        Dziecię-Boga szacują,
    Otworzywszy, skarb złożywszy,
        Wonność, mirę darują;
A w najczystsze Panny ręce
Matki Bożéj, swéj Panience,
        Wdzięczne dary złożyli.

    Złoto Pana, a Kapłana
        Kadzidło oznaczało,
    Mira znakiem, mękę smakiem
        W tych darach wyrażało;
Co Królowie, gdy oddali,
Pana w żłobie pożegnali
        Z Matką Jego Maryą.

    Więc w krainę, w swą dziedzinę
        Święci spieszą Panowie,
    A w spocznieniu i zaśnieniu
        Z nieba stają posłowie;
Świętych Królów proste drogi,
Rozkazują w domu progi
        Inszym wracać gościńcem.

    I tak Święci w łaskę wzięci
        Od Pana wcielonego,
    Przy radości, wesołości
        Dla nas narodzonego,
Wierni będąc wyznawali,
Że Bóg zrodzon, ogłaszali,
        Aby zbawił narody.

    I my dary, z serc ofiary
        Dajmy Panu z Królami;
    Miłość w złocie, zapach w cnocie
        Mirę gorzką i z nami,
Prosząc Pana poznanego,
Boga w żłobie złożonego,
        By nas niebem darował.

Odmiany tekstu:
zw. 1
Ch 251 i Kaszycki, 4 wers: jadą z licznymi dary
Miod., Miecznik, 4 wers: licznemi

zw. 2
Ch 251, 2 wers: są i z Tarsu królowie,
            4 wers: ci trzej święci magowie

zw. 3
Ch 251, 5-6 wers: Jeruzalem nawiedzają / i Heroda się pytają

zw. 4
wszyscy poza Kellerem i "Zupełnym śpiewnikiem ...", 1 wers: Herod
Ch 251, 4-5 wers: który w ludzkim powiecie? / Na co rzeką, że Prorocy
Zupełny, 6 wers: O anielskiej Jego mocy

zw. 5
Zupełny, 4 wers: do Betleem zdążają
Ch 251, Zupełny, Kaszycki, 5 wers: Melchior i z Baltazarem
Mioduszewski, Miecznik, 5 wers: Melchiori z Baltazarem
Ch 251, wers 6: Gaspar znaczny złota darem
Miecznik, wers 6: Kasper znacznym złota darem
Zupełny, wers 6: Kacper z znacznym złota darem
Kaszycki, wers 6: Kacper z zacnym złota darem

zw. 6
Ch 251, 2 wers: Dziecię-Boga szanują
Zupełny, 5 wers: A w najczystszej Panny ręce
Ch 251, 6 wers: Matki Bożej, cnej Panience
Miod. i Miecznik, 6 wers: Matki Bożej swe panience,
Kaszycki: 6 wers: Matce Bożej i Panience,

zw. 7
Ch 251 i Kaszycki, 3 wers: mirra znakiem, męki smakiem
Ch 251, 7 wers: i z Józefem Maryją
Zupełny, 7 wers: Boga Matkę Maryę

zw. 8
Miecznik, 6 wers: Rozkazują w domu progi
Kaszycki, 5-7 wers: Świetym Królom wręcz bez trwogi / Rozkazują w domu progi / Innym wracać gościńcem

zw. 10
Ch 251, 1 wers: Więc my dary z serc ofiary
Ch 251, 6 wers: Boga w żłobku złożonego
#45
Wielkie antyfony adwentowe, znane także jako antyfony "O" zwiastują, że Boże Narodzenie już naprawdę blisko.
Od soboty 17 grudnia melodie antyfon pojawiły się na roratach u Dominikanów w Poznaniu. Wykonujemy je jako wersy do śpiewu Alleluja, do tego celu zaadaptowano je bowiem w zreformowanej liturgii, zmieniając także historyczną kolejność
Przygotowałem też nagranie pierwszej antyfony, które umieszczam w moim kanale na youtube.com. W nagraniu starałem się uwzględnić wskazania zawarte w Antyfonarzu Hartkera z końca X wieku. Melodia jest dość zbliżona do najbardziej znanej dziś wersji z Liber usualis. A jeśli już brzmi inaczej (np. podniesiona przedostatnia nuta w zakończeniu), to pokrywa się to z inną, zachowywaną przez wieki, tradycją dominikańską.
Zapraszam zatem do słuchania:
O Sapientia

Mam zamiar nagrać wszystkie antyfony w tej formie, nie wiem tylko czy czasu starczy.
#46
To okaleczanie ma długą historię. Jeśli spojrzeć na wydania śpiewników ks. Jana Siedleckiego, to taki "skrót" pieśni Niebiosa rosę pojawił się w roku 1959 i był potem powielany w następnych wydaniach. Redaktorem tego wydania był ks. Wendelin Świerczek CM, ten sam który redagował wcześniej wydanie jubileuszowe śpiewnika z 1928 r., które zawierało jeszcze pełne wersje pieśni. We wstępie ks. Świerczek powołuje się na "Śpiewnik kościelny" wydany z polecenia Episkopatu Polski przez Pallotinum w 1955 r., zaznaczając, że teksty i melodie pieśni z tego śpiewnika zostały włączone bez zmian. Nie udało mi się dotrzeć do tego śpiewnika, a być może tutaj należy poszukiwać pierwszego przejawu tendencji do skracania pieśni.
#47
Jeżeli chodzi Pani o pieśń Agnieszko, Święta Dziewico, to w podlinkowanym wątku jest wskazówka dotycząca melodii:
M I: Duchu święty, daj
M II: Pójdźmy wszyscy
Dla obu wskazanych pieśni są podane melodie na tym forum. 
#49
Strona jest znów dostępna.
#50
Pieśni tradycyjne / Odp: Wydruki
26-11-2011, 23:52:13
Po dłuższym (wielomiesięcznym) namyśle przenoszę ten wątek do działu "Pieśni tradycyjne". Tu już wcześniej pojawiały się podobne informacje o własnych inicjatywach wydawania śpiewników, zbiorów pieśni na bieżące potrzeby. I toczyły się rozmowy wokół ich zawartości. W wątku "Nasze śpiewniki i inne źródła pieśni" proszę umieszczać wyłącznie opisy źródeł pieśni. Ze współczesnych wydawnictw wchodzą w grę jedynie antologie zawierające informacje o źródłach lub krytyczne wydania dawnych źródeł (na ogół opisywane w wątku dotyczącym oryginalnego źródła).