Serdecznie prosze o pomoc w przetłumaczeniu tego fragmentu na łacinę. Z góry bardzo, bardzo dziękuje.
Chociażbym chodził ciemną doliną,
zła się nie ulęknę,
bo Ty jesteś ze mną.
Psalm 23(22), 4a
Vulgata clementina (http://vulsearch.sourceforge.net/html/Ps.html)
Nam etsi ambulavero in medio umbræ mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Nova Vulgata (http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS%2023):
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es.