wg: Ks. Jan Siedlecki, Śpiewnik Kościelny, wydanie jubileuszowe, 1928
Tłumaczenie hymnu nieszpornego św. Ambrożego "Jesu Redemptor omnium (http://spiewnik.katolicy.net/koledy_koscielne/jesu_redemptor_omnium_hymn_nieszporny_sw_ambrozego_nuty-t2458.0.html)". Tekst opiera się na tłumaczeniu Marcina Laterny zamieszczonym w zbiorze "Harfa duchowna" (Kraków 1588), wprowadzono jednak sporo modyfikacji. Dla porównania pierwotne XVI-wieczne tłumaczenie umieszczam w kolejnej wiadomości. Istnieje wiele wariantów melodii dla tego tekstu. W "Harfie duchownej" tekstowi towarzyszy uwaga: "Nóta jako >A solis ortus (http://spiewnik.katolicy.net/koledy_koscielne/a_solis_ortus_cardine_nuty-t2532.0.html)<". Juliusz Nowak - Dłużewski (http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=1383.0) podkłada tekst pod melodię "Veni redemptor omnium" z Kancjonału Artomiusza (1587). Siedlecki (1928) podaje melodię gregoriańską hymnu "Jesu Redemptor omnium" (wg Liber usualis) i zamieszcza uwagę: "Można śpiewać jak Nr 23 [Jezusa narodzonego] albo jak Nr 41 [Pasterze bieżeli]", a "Śpiewnik Liturgiczny" TN KUL (1991) podaje melodię ludową z Podkarpacia.
O Jezu nasz Zbawicielu
O Jezu, nasz Zbawicielu,
Jedyny Odkupicielu,
Przed wieki z Ojca zrodzony,
Z Matki w czasie narodzony!
Śliczna Ojcowska jasności,
Nadziejo ludzkiej słabości!
Skłoń uszy Twe litościwe
Na prośby nasze troskliwe.
Wspomnij, Zbawicielu, sobie,
Żeś naszej ludzkiej osobie
Równe ciało wziął z Rodzicy,
Niepokalanej Dziewicy.
To dzień Twego narodzenia
Do wszego mówi stworzenia,
Żeś sam z tronu Ojcowskiego
Przyszedł dla zbawienia mego.
Przeto dziś niebo wykrzyka,
Wesołość z morza wynika,
Ziemia z niezmierną radością,
Cieszy się Twoją bytnością.
My też, przez Cię odkupieni
I krwią Twoją oczyszczeni,
Pamiątkę dziś w nowem pieniu
Czynim Twemu Narodzeniu.
Bądź, Jezu, wiecznie chwalony,
Z Panny czystej narodzony,
Wieczna chwała Ojcu Twemu,
I z Nim Duchowi Świętemu.
wg: Marcin Laterna, "Harfa Duchowna", Kraków 1588
(za: Kolędy polskie. Średniowiecze i wiek XVI, pod redakcją Juliusza Nowak - Dłużewskiego,Warszawa 1966 (http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=1383.0))
O Jezu, nasz Zbawicielu
Nóta jako "A solis ortus (http://spiewnik.katolicy.net/koledy_koscielne/a_solis_ortus_cardine_nuty-t2532.0.html)"
O Jezu, nasz Zbawicielu,
Jedyny Odkupicielu,
Przed wieki dziwnie zrodzony,
Bez matki i nam zrządzony.
Śliczna ojcowska jasności,
Nadziejo ludzkiej krewkości!
Skłoń uszy swe litościwe
Na prośby nasze troskliwe.
Wspomnij na twe narodzenie,
Z naturą ludzką złączenie
Którąś ty z Panny przeczystej
Dziwnie wziął Bóg wiekuisty.
To-ć dzień twego narodzenia
Do wszego mówi stworzenia,
Żeś ty z tronu ojcowskiego
Przyszedł dla zbawienia mego.
Przeto dziś niebo wykrzyka
I z morza radość wynika:
Ziemia z niezmierną radością
Cieszy się twoją bytnością.
I my przez moc przyścia twego
Z piekła wyrwani ciemnego
W to twe nowe narodzenie
Nowe dajem z chwałą pienie.
Bądź, Jezu, wiecznie chwalony,
Z Panny czystej narodzony,
Niech cześć będzie Ojcu twemu
I z nim Duchowi Świętemu. Amen.
W żywej tradycji Podkarpacia zachowało się wiele melodii tego hymnu. Jedna z najpiękniejszych - moim zdaniem - znana jest w Puszczy Sandomierskiej (Kolbuszowa i okoliczne miejscowości).
Pośrednią wersję (pomiędzy tą z Harfy duchownej a Siedleckim) zamieszcza Kancyonał i książka modlitewna na cały rok z 1865 r. na s. 531:
1. O Jezu, nasz Zbawicielu, * Jedyny Odkupicielu, * Przed wieki z Ojca zrodzony, * Z Matki w czasie narodzony.
2. Śliczna ojcowska jasności, * Nadziejo ludzkiej słabości! * Skłoń uszy Twe litościwe * Na prośby nasze troskliwe.
3. Wspomnij Zbawicielu sobie, * Żeś naszej ludzkiej osobie * Równe ciało wziął z Rodzicy, * Niepokalanej Dziewicy.
4. Toć dzień Twego narodzenia, * Do wszego mówi stworzenia, * Żeś nam z tronu Ojcowskiego, * Przyszedł dla zbawienia mego.
5. Przetóż dziś niebo wykrzyka, * Wesołość z morza wynika, * Ziemia z niezmierną radością * Cieszy się twoją bytnością.
6. My też, przez Cię odkupieni * I Krwią Twoją oczyszczeni, * Pamiątkę dziś w nowem pieniu * Czynim Twemu Narodzeniu.
7. Bądź, Jezu, wiecznie chwalony, * Z Panny czystej narodzony, * Wieczna chwała Ojcu Twemu * I z Nim Duchowi Świętemu.
Inne polskie przekłady tego hymnu zamieszczone na forum:
- Zbawicielu Chryste Panie (http://spiewnik.katolicy.net/koledy_koscielne/zbawicielu_chryste_panie_christe_redemptor_omnium-t2231.0.html)
- Jezu, nasze Odkupienie (http://spiewnik.katolicy.net/koledy_koscielne/jezu_nasze_odkupienie_iesu_redemptor_omnium-t2230.0.html)
Melodia wg jubileuszowego wydania śpiewnika Siedleckiego (1928)