Creátor álme síderum,
Aetérna lux credéntium,
Jésu, Redémptor ómnium,
Inténde vótis súpplicum.
2 Qui daémonis ne fráudibus
Períret órbis, ímpetu
Amóris áctus, lánguidi
Múndi medéla fáctus es.
3 Commúne qui múndi néfas
Ut expiáres, ad crúcem
E Vírginis sacrário
Intácta pródis víctima.
4 Cújus potéstas glóriae,
Noménque cum prímum sónat,
Et caélites et ínferi
Treménte curvántur génu.
5 Te deprecámur, últimae
Mágnum diéi Júdicem,
Armis supérnae grátiae
Defénde nos ab hóstibus.
6 Vírtus, hónor, laus, glória,
Déo Pátri cum Fílio,
Sáncto simul Paráclito,
In saeculórum saécula.
Amen.
(za: www.romaaeterna.jp)
Jest to hymn nieszporny na okres Adwentu. Tekst powstał w XVII wieku w ramach reformy brewiarza przeprowadzonej przez Papieża Urbana VIII (1634). Jest gruntowną przeróbką dawnego hymnu Conditor alme siderum (http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=645.0).
Z dawnego hymnu pozostał w nowym zaledwie jeden wers. W roku 1971 przywrócono w Liturgii Godzin hymn w dawnym brzmieniu.
Melodia w zapisie kwadratowym dostępna tutaj:
http://www.chantcd.com/lyrics/creator_alme_siderum.htm
Melodia (wygląda na ten sam skan) znajduje się też w źródle podanym przez pablo, a dokładny link jest następujący:
http://www.romaaeterna.jp/liber1/lu0324.html (http://www.romaaeterna.jp/liber1/lu0324.html)
Poza tym hymny brewiarzowe w wersji po reformie Urbana VIII znajdziemy w Antiphonale Romanum, ewentualnie (tylko nieszporne) w Vesperale Romanum, a także w Liber usualis do których linki podano w wątku:
http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=66.0 (http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=66.0)
By znaleźć starsze wersje tekstu i melodii trzeba szukać tu:
http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=5.0 (http://spiewnik.katolicy.net/index.php?topic=5.0)
A melodia oczywiście tak jak "Głos wdzieczny z nieba wychodzi", także jej rytm można zastosować w hymnie (skąd prawdopodobnie rytm ten oryginalnie pochodzi)
http://romaaeterna.jp/liber1/lu0324.mid - melodia hymnu Creator alme siderum
Nuty do hymnu (za: www.romaaeterna.jp):