Menu

Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.

Pokaż wiadomości Menu

Wiadomości - silesius

#1
Melodia zapewne taka sama, jak pieśni Dzięki Chrystusowi Panu ze Śpiewnika Ewangelickiego (do znalezienia tu: https://hymnary.org/text/dzieki_chrystusowi_panu#pagescans). Trzebaby poszukać źródła pieśni w słowackich kancjonałach, ŚE sugeruje jej słowackie korzeniepod tytułem Pod'akujme Kristu Panu.
#2
Tekst pierwszych trzech zwrotek pokrywa się z tekstem pieśni Uklęknij na kolana, domyślam się więc, że można ją śpiewać też na melodię własną.
#3
Tekst pokrywa się praktycznie w 100% z tekstem pieśńi Poklęknij na kolana , która ma 17 zwrotek.

Poniżej tekst z lepszą interpunkcją:

1. Poklęknij na kolana, o duszo Bogu wierna,
bo się tobie pokazuje miłość niezmierna.
2. Spojrzyj na Boga twego, tu tobie przytomnego,
błagaj Go sercem skruszonem o miłość Jego.
3. Bądźże od nas uczczony, pochwalon, uwielbiony,
Jezu Chryste, nasz najmilszy, tu wystawiony!
4. Pragnęli z dawna Ciebie, z nieba Anielski chlebie!
I królowie i Prorocy oglądać Ciebie.
5. Jednak nie doczekali tego, co pożądali,
teraześmy się grzesznicy godnymi stali.
6. Na Stwórcę, Boga swego, poglądać prawdziwego
w przenajświętszym Sakramencie utajonego.
7. Pokarm ten najgodniejszy zażywa najzacniejszy ,
Ciało i Krew przenajświętszą równie najmniejszy.
8. Ten, co ten świat zbudował, firmament ufundował,
jeszcze większy cud pokazał, gdy się darował.
9. Z Aniołami w równości, z tej Jego przytomności
cieszyć się wszyscy możemy z takiej godności.
10. Jest źródłem żywej wody, tu dla naszej ochłody,
który rządzi, błogosławi nasze zagrody.
21. Nie braknie źródła tego nigdy nieprzebranego,
który mamy z Krwi i Ciała Jezusowego.
12. Źli i dobrzy brać mogą, z tego źródła żyć mogą,
jednak pójdą do wieczności nie jedną drogą.
13. Co godnie zażywają, zbawienie przez to mają,
co niegodnie, potępieni sami się stają.
14. Jezusie, dodaj mocy, broń nas od złej niemocy,
o to Cię prosimy wszyscy we dnie i w nocy.
15. Dodaj nam Twej miłości i udziel obfitości,
dodaj chleba potrzebnego nam z wysokości.
16. Niech tym chlebem wzmocnieni, pokarmem zasileni
w drogę wieczności, zostaniem potem zbawieni.
17. Byśmy mogli w radości na Cię patrzeć w wieczności,
śpiewać: Święty! Święty! Święty! Na wysokości.

(Chwalcie Pana! https://sbc.org.pl/dlibra/publication/336545/edition/318017/chwalcie-pana-ksiazka-modlitewna-i-spiewnik-dla-mlodziezy-wyd-4 wyd. Cieszyn 1917)
#4
W 4-tej zwrotce też podejrzany tekst, powinno być nie każdy czas, a każdy z nas.
#5
Czwarta zwrotka, nie pamiętam źródła, postaram się je uzupełnić
4. Z wiarą, ufnością błagamy Ciebie:
opieką świętą Ty nas zawsze chroń.
Wspieraj nas, biednych, w każdej potrzebie,
podając w walce swą najświętszą dłoń!
#6
W Drodze do nieba jako autor melodii podpisany jest ks. Z. Bernat, jednak ta melodia powstała już w 1679 roku jako melodia protestanckiej pieśni "Wunderbarer König" (w polskim tłumaczeniu "Królu nasz przedziwny", w Śpiewniku Ewangelickim (III/2019) pod numerem 600). Nie widzę przeciwwskazań do wykonywania tej pieśni z melodią oryginalną, bez rytmicznych udziwnień.