Boże mocny Boże cudów [nuty]

Zaczęty przez knrdsk1, 27-05-2007, 14:53:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

knrdsk1

1. Boże mocny, Boże cudów
Przenajświętszy Ojcze nasz,
Co dla szczęścia wszystkich ludów
Dobroć, moc i łaskę masz,
Który widzisz serca drgnienie
I najskrytsze myśli znasz,
Racz wysłuchać me westchnienie,
Przenajświętszy Ojcze nasz!

2. Spraw, abyśmy korzystali
Z darów udzielonych nam,
Byśmy przez nie uzyskali
Wstęp do Twych niebieskich bram,
Udziel w pracy wytrwałości,
Łaska Twa niech wzmacnia nas,
Byśmy mężnie ku wieczności
Szli z weselem i bez zmaz.

Tradycja.Poznań

#1
Nie wydaje się to pieśnią "tradycyjną" ...

W załączniku nuty (MuseScore i PDF) oraz melodia MIDI wg. Siedleckiego 2001.
Ad maiorem Dei gloriam!


knrdsk1

#2
Cytat: Tradycja.Poznań w 23-11-2017, 21:39:28
Nie wydaje się to pieśnią "tradycyjną" ...

Oczywiście, nie jest to pieśń bardzo stara. Co jednak rozumiemy jako "tradycyjna"? Kiedy ustawimy cezurę po której wszystko co powstało skażone jest modernizmem albo irenizmem? Czy data katastrofy francuskiej 1789? Może pierwsze duże zmiany w liturgii począwszy od 1911 r. za Piusa X?
Poniżej zamieszczam nuty do tej pieśni ze: "Śpiewniczek zawierający pieśni kościelne z melodyami dla użytku młodzieży szkolnej przez X J. Siedleckiego zebrany a przez Wysoką c.k. Radę szkolną krajową uchwałą z dnia 14 lipca 1880 L. 556 dla szkół ludowych, pospolitych i wydziałowych przeznaczony, Wydanie piąte poprawione, Kraków, nakładem XX Misyonarzy na Kleparzu. 1908."

Cytat: Tradycja.Poznań w 23-11-2017, 21:39:28
W załączniku nuty (MuseScore i PDF) oraz melodia MIDI wg. Siedleckiego 2001.

W załączonych przez Tradycję.Poznań nutach brakuje, przynajmniej w odniesieniu do wersji którą ja znam i też do wersji śpiewnikowych, w wersji C-Dur krzyżyka f->fis oraz w wersji B-Dur kasownika es->e przy tekście "i najskrytsze myśli znasz" na słowie "myśli" - czy to Tradycja.Poznań'ska? (znam bowiem Poznań jako miejsce wielu własnych odrębności muzycznych) czy tylko niedopatrzenie?

Tradycja.Poznań

#3
Cytat: knrdsk1 w 24-11-2017, 18:57:57
... czy tylko niedopatrzenie?
Oczywiście niedopatrzenie [sic!].
W Siedleckim 2001, krzyżyk jest wydrukowany na kluczu. Dopiero za drugim sprawdzeniem, to zauważyłem (już poprawione w załączniku). Mea culpa!
Nie zauważyłem też, bo ta pieśń nie jest "znana" w Poznaniu. Przynajmniej odkąd sięgam pamięcią wstecz (circa 50 lat), to nic mi się nie kojarzy, bym to śpiewał bądź słyszał.
Ot, zaszła potrzeba "uruchamiania" pieśni z mszalika "Te Deum", więc trzeba było sięgnąć do Siedleckiego. A powód jest prozaiczny - Aktualny kapelan poznańskiej kaplicy FSSPX nakazał śpiewać pieśni wyłącznie z "czarnej książeczki lefebrysty" ;-)

Cytat: knrdsk1 w 24-11-2017, 18:57:57
Co jednak rozumiemy jako "tradycyjna"? Kiedy ustawimy cezurę po której wszystko co powstało skażone jest modernizmem albo irenizmem?
Sobór Trydencki powiedział 200 lat ...
Myślę, że rozsądnie było by przyjąć gdzieś tak do jubileuszowego wydania Siedleckiego, z małym nadkładem. Zbiega się to z ustanowieniem uroczystości Chrystusa Króla, na którą to jezuici coś tam nakomponowali w miarę poprawnie. ;-)
Ad maiorem Dei gloriam!


wojtas

Cytat: Tradycja.Poznań w 26-01-2018, 19:26:14
Ta pieśń nie jest "znana" w Poznaniu. Przynajmniej odkąd sięgam pamięcią wstecz (circa 50 lat), to nic mi się nie kojarzy, bym to śpiewał bądź słyszał.

W mojej parafii Narodzenia Pańskiego w Poznaniu śpiewana jest regularnie.